Tag Archives: penguins

Nesting

3 Dec
This is Edmund.

This is Edmund.

We have a penguin. His name is Edmund. Edmund guards the dog house that came with our new house, which is an old house – 1892 or 1900 depending on where you look. Our new-old house is in the Central District, a neighborhood much like Ditmas Park, Brooklyn, and the old creaky house itself feels just like an old creaky house in Brooklyn, which is part of why, as soon as we stepped inside of it, it felt right.

In the crawl space, we found a volleyball and in the kitchen drawer a 1962 high school yearbook from Macon, Georgia. Edmund, our ceramic penguin, is the crown jewel of our object-finds. He looks serene and proud in front of the dog house, which sits before a towering cherry tree and a slip of a maple.

The architecture of the house itself is a jewel. Built as a “working man’s Victorian,” it’s a Victorian in miniature, with gables and nooks, all fairly tiny. Our favorite spot is the nook beneath the stairs in the dining room, which we’ve declared the reading nook, complete with an ottoman, dreamy cushion, and wooden milk crate of currently-reading or to-be-read-soon books. Despite being nearly blocked off by towers of boxes, I’ve already spent several delightful hours reading poetry there in the bluish morning light.

Moving, and a host of other things (a new job, mainly), have kept me away from this blog. November was dedicated to nest-building, poultry-roasting, bread-pudding-making, big pots of soup-making. All pleasant things. I’ll be sure to poke my head back on here again this month; I’ve got lots of exciting projects in store for the new year.

Escribir

6 Jun

(silliness)

This is a cop out of a post. So I’m taking beginner Spanish at TC’s Community Language Program. Below is a short absurd story I wrote with my limited knowledge of grammar and vocabulary. It is also probably completely incorrect.

Hoy, los gatos toman gotas de girasol. Pero el pinguino sordomudo, el gerente de la gente, toma cerveza. Los gatos y el pinguino son de la ciudad de las luces. Por cierto, la derecho de la ciudad es linguistica aplicada. Hasta luego!

%d bloggers like this: