Tag Archives: seattle public library

Summer Reading

25 May

Translation as Transhumance by Mireille Gansel

Every summer, I am simultaneously excited for and stressed out by the Seattle Public Library and Seattle Arts & Lectures Adult Book Bingo program and Women in Translation Month, which happens in August. These are supposed to be fun efforts to read a lot, and they are fun, and yet I develop anxieties about time. (Ah, time. I am forever losing to time.) In any case, the 2018 book bingo card was recently released, and I eagerly printed out a copy and penciled in my aspirations for the season.

So, what are some books on my docket? My ideal reading diet consists of reading fiction, poetry, and nonfiction simultaneously, and my current reading manages three bingo squares:

  • Takes Place in the Area You Were Born: 10:04 by Ben Lerner. Lerner will give a talk at Hugo House on August 9, on the novel as a curatorial form. Intriguing!
  • Poetry or Essays (why, why aren’t these separate boxes?): To Repel Ghosts by Kevin Young, a book of poetry inspired by Jean-Michel Basquiat, which I picked up at the Brooklyn Museum while on book tour.
  • Finish a Book You Started and Put Down: The Omnivore’s Dilemma by Michael Pollan. The second section of this book, on processed food, was dry and slow, and I almost gave up on it. But I am super interested in the section on the rise of organic farming and look forward to the final section on foraging food, the reason I picked up the book in the first place. As I slowly work on a series of lyric essays about food and culture, I am finding Pollan’s research and writing mostly delightful and always informative.

Of course, none of these books are by women, nor are they in translation. So, here’s what’s next for me:

  • Written by An Author From Another Country: Brother in Ice by Alicia Kopf
  • Award-Winning Author: The Appointment by Herta Müller
  • Fiction: The Hottest Dishes of Tatar Cuisine by Alina Bronsky

I also participated in the Seattle Public Library’s Your Next Five Books program, asking for smart, zippy books by women, ideally in translation. I’ll let you know what they recommend!  (In the meantime, if you are looking for recommendations from me, here are my previous posts on women in translation.) What are you reading this summer?

UPDATE (5/30/18): Here are the five “smart, zippy books by women” that the Seattle Public Library recommended. I am particularly excited about Umami by Lala Jufresa! From the title, to the author’s name, to the promise of a precocious 12-year-old girl protagonist (a soft spot for me), this book will for sure go on my Recommended by a Librarian bingo square.

Upcoming Events: Elissa Washuta’s Centerless Universe & More

7 Feb
IDL TIFF file

Blue Compact Dwarf Galaxy – by NASA, ESA, and the Hubble Heritage Team (Wikimedia Commons)

 

Please join me at the Central Library for Elissa Washuta’s reading “Seattle’s Fremont and the Centerless Universe” on Saturday, February 18 at 2 pm. Elissa spent the summer researching and writing in the Northwest tower of the Fremont Bridge. She’ll read an excerpt of the work spun out of that residency, exploring Seattle’s waterways, bridges, and spirits. And the neon Rapunzel! It’s an honor to discuss this project with Elissa, a dear friend, fellow UW MFA alum, and ridiculously talented author.

Apropos of landscape, there are still spots available in my Hugo House class Writing About Place. Class meets Wednesdays 2/22-3/29, 5-7 pm. Want to dream up a utopia? Destroy a dystopia? Burrow into memories of home or explore a foreign city?  We’ll write lots, read great stories, and maybe share some snacks from George’s, my favorite Polish deli, around the corner from Hugo House.

Looking ahead to spring, I’m teaching an online webinar on Contemporary Fairy Tales via Inked Voices on Saturday, April 29, 9 am-10:15 am PST (12 pm-1:15 pm EST). You can also opt in for a critique of a four-page fairy tale here.

Kingfishers, herons, news

9 Sep

photo-24I’m back from a family trip to Orcas Island. Waiting for the ferry in Anacortes, we spotted skittering kingfishers and a great blue heron in flight–its path strangely loping. Then, in Orcas, there were the requisite cows, sheep, and horses; a buck crunching on dead leaves; and sweet doe eating dandelions. We went to the old strawberry barreling plant in the hamlet of Olga, where there are no longer any strawberry fields. And M & I baked our bones in a sauna that may have been close to 200° F. How refreshing!photo-27

Now I’m in back-to-school mode. A few tidbits of note:

  • On Sunday, September 18, I’m teaching a free one-day class on contemporary fairy tales at the Capitol Hill branch of the Seattle Public Library.
  • On Saturday, October 22, I will be one of 40+ featured artists at Artist Trust’s 30th Birthday Party. Tickets are $25 and proceeds support this amazing organization and all the hard work it does in Washington State. I have felt their impact profoundly as a recipient of their inaugural Gar LaSalle Storyteller Award. But they have been a helpful resource for me long before that; I attended a number of their grant writing workshops and compiled some of my notes in a post here.
  • Finally, I’m pleased to be offering one-on-one writing coaching via Hugo House’s new manuscript consultation program. You can learn all about here.

In other news, I have a few pieces forthcoming–a collage essay about a fruit (in the meantime here’s a post I wrote about nectarines), a short story inspired by my recent trip to the Netherlands, and two short-short fairy tales. I’ll be sure to post links to these pieces as they become available.

photo-26

Upcoming Readings

10 Aug

Autumn, that busy literary season, starts a bit early for me, with three readings coming up this month, and more to follow September through December. As I promised on King 5’s New Day Northwest (!!!), I will channel a young Jack Nicholson in at least one reading this year. Jack Nicholson in Chinatown

AUGUST

SEPTEMBER

  • Thursday, September 10, 6 pm: An extra special Jack Straw event at the It’s About Time Reading Series in Ballard, themed around Jack Straw, a leader of the English Peasant Revolt of 1381. These insurgent peasants traveled throughout southern England, gathering followers, opening prisons, killing lawyers and telling stories. As I’ll be reading an excerpt from my novel-in-progress Paralegal, I’ve been tasked with covering the “killing lawyers” portion of the evening. Martha Kreiner will give a craft talk on opening prisons. L.J. Morin and Clare Johnson will gather all the followers and tell all the stories.

OCTOBER

NOVEMBER

DECEMBER

  • Thursday, December 3, 7 pm: Pay Dirt at the Rendezvous in Belltown. To celebrate my 4Culture grant, I’ll be reading from my novel Paralegal alongside fellow Jack Straws Emily Bedard, Matthew Schnirman, Bernard Grant, and Martha Kreiner. We’ll dig up the dirt on art, money, desire, and making a living.

(No, I didn’t shamelessly tag a zillion things in this post…Okay, yes I did.)

Women in Translation Bingo

26 Jun

The Seattle Public Library and Seattle Arts & Lectures launched Summer Book Bingo in Seattle this month. I got all excited, printing out my card and jotting a book in each category I want to read, for example:

Checked out from the library: The Woman Upstairs by Claire Messud

Collection of short stories: The UnAmericans by Molly Antopol

Banned: Fun Home by Alison Bechdel

There are 24 categories in all. Librarians are on hand to make recommendations. Thanks to them, I’ve added V is for Vendetta and Eleanor and Park to my reading list!

Because of my already ambitious reading plans for the summer, including Women in Translation Month, I’m not aiming for a blackout, just BINGO. But it occurred to me. Book Bingo is endlessly adaptable. What about Women in Translation Bingo? Each category satisfied by a book in translation, by a woman.

I made my own card, based on SPL & SAL’s card, simply swapping out Set in the NW, Translated from another language, and local author for Author 10+ years older than you, From a culture you want to know more about, and International bestseller. Then I really nerded out, thinking about Linguistic Diversity Bingo, based on language families. But, I’m getting ahead of myself. One Book Bingo at a time.

If you’re planning to participate in Women in Translation Month (I hope you are!) this would be a fun way to do it.

What books are you reading this summer?

BINGO!

BINGO!

%d bloggers like this: